Sęstrengir auka lķtt flutningskostnaš til neytenda

„Framsögumenn voru nokkuš sammįla um aš samsetning raforkuveršs til framtķšar yrši žannig aš 20% veršsins ęttu upptök sķn ķ aušlindinni eša framleišslunni į raforkunni og 80% veršsins mundi tilheyra flutningi og dreifingu. Žessi framsetning og hugsun vakti įhuga undirritašs [Višars Garšarssonar]. Meš henni er veriš aš undirbyggja aš verš til neytenda muni stórhękka į nęstunni til žess aš greiša fyrir aukin kostnaš viš dreifingu eša sęstrengsvęšingu Evrópu. Žetta er grundvallar tilfęrsla veršmęta.“

Žannig skrifar mašur aš nafni Višar Garšarsson. Ķ enn einni dellugrein sinni į vef mbl.is. Leturbreyting er Orkubloggsins, gerš ķ žvķ skyni aš leggja įherslu į rangar upplżsingar Višars žessa. Žvi žaš sem hann segir žarna um hlutfallskiptingu raforkuveršs til framtķšar stenst ekki og ber vott um dęmalaust skilningsleysi Višars į raforkuvišskiptum.

Norway-Power-Price-2015Um kostnašarhlutfall flutnings vķsar Višar Garšarsson ķ grein sinni til ummęla ręšumanna į fundi eša rįšstefnu sem Samtök atvinnulķfsins (SA) héldu um sęstreng milli Ķslands og Evrópu. En eitthvaš misskildi hann bersżnilega ummęli fundarmanna. Žvķ žaš er alls ekki svo aš žaš stefni ķ aš kostnašur vegna flutnings og dreifingar stefni ķ aš verša 80% af rafmagnsreikningnum.

Stašreyndin er sś aš hlutfall flutningskostnašar ķ Noregi er svipaš og oft nokkru lęgra en į Ķslandi. Eša undir 50% af raforkuveršinu til neytenda. Žetta er einfalt aš sjį meš žvķ aš kynna sér upplżsingar į vef norsku orkustofnunarinnar og bera žęr saman viš samsetningu raforkuveršs til neytenda į Ķslandi, t.d. hjį ON.

Allir sem eitthvaš žekkja til raforkumarkaša vita aš žegar talaš er um svo hįtt hlutfall raforkureiknings eru menn aš taka tillit til allra skatta og allra umhverfisgjalda, sem fara sķfellt vaxandi į mörgum evrópskum raforkumörkušum. Vegna mögulegrar hękkunar slķkra gjalda er ekki śtilokaš aš ķ sumum löndum muni hlutfall sjįlfs raforkuveršsins ķ einstaka tilvikum verša lęgra en nś er. Fręšilega mį jafnvel hugsa sér aš žetta hlutfall fari nišur ķ 20% af rafmagnsreikningnum, lķkt og Višar nefnir. En žaš hefur ekkert meš kostnaš vegna sęstrengja aš gera. Og žetta merkir heldur ekki aš kostnašur vegna flutnings og dreifingar verši 80% rafmagnsreikningsins. Įstęša žess aš hlutfall sjįlfrar raforkunnar ķ reikningnum verši lęgra en nś er, er žvert į móti fyrst og fremst sś aš umhverfisskattar eša -gjöld į raforku fari hękkandi.

SA-Saestrengur-radstefna-nov-2015Višari til varnar skal tekiš fram aš ekki er loku fyrir žaš skotiš aš žarna hafi ręšumenn į fundinum veriš ónįkvęmir ķ oršavali. Og Višar žvķ misskiliš mįliš. Žaš mį reyndar segja aš SA hafi veriš svolķtiš seinheppiš vegna žessa fundar. Žannig fylgdi fundarbošinu mynd af žriggja fasa rišstraumskapli stingast upp śr sjó, en slķkur strengur yrši aldrei lagšur milli Ķslands og Evrópu. Heldur yrši žaš aš sjįlfsögšu jafnstraumskapall (HVDC). Žį virtust erlendu frummęlendurnir svo yfir sig spenntir yfir žvķ aš hafa veriš bošiš til Ķslands aš žeir voru a.m.k. sumir eitthvaš utan viš sig.

Žannig virtist t.a.m. Tor Eigil Hodne, framkvęmdastjóri Evrópumįla hjį Statnett, ekki skilja spurningu Gunnars Tryggvasonar, verkfręšings hjį KPMG, um kostnaš pr. flutta MWst um norsku sęstrengina. Og reyndar alls ekki vķst aš Tor Eigil viti kostnašinn - žvķ ķ tilviki Noregs dreifist žessi kostnašur einfaldlega į allan flutningskostnaš Statnett. Žaš er vel aš merkja višskiptamódel sem allsendis óvķst er aš yrši notaš vegna sęstrengs milli Ķslands og Bretlands. Hvaša višskiptamódel veršur notaš žar er einfaldlega ennžį óvķst. Žess vegna er einmitt mikilvęgt aš fara ķ višręšur viš bresk stjórnvöld - til aš fį m.a. į hreint hvaša višskiptamódel žarna yrši samstaša um.

ABB-HVDC-Europe-Map-august-2014Žaš var reyndar athyglisvert aš žaš kom nokkuš skżrt fram ķ mįli fundarmanna aš hagstęšasta višskiptamódel Ķslands vegna sęstrengs gęti oršiš aš selja raforkuna skv. samningum sem nefnast Contract for Difference (CfD). Sem tryggir raforkusalanum mjög hįtt lįgmarksverš og takmarkar žvķ įhęttu af raforkusölunni. Norsku sęstrengirnir eru aftur į móti ekki ķ žvķ kerfi. Heldur er žar fyrst og fremst horft til veršmunar hverju sinni į norręna raforkumarkašnum annars vegar og öšrum evrópskum raforkumarkaši hins vegar. Žar er sem sagt veriš aš spila inn į veršmismuninn į s.k. spot-mörkušum.

Žetta eiga Ķslendingar kannski svolķtiš erfitt meš aš skilja, žvķ hér į landi er ekki til svona kvikur raforkumarkašur meš sķbreytilegum veršum. Landsnet ętlaši aš vķsu aš reyna aš koma į slķkum markaši hér įriš 2008, en sś tilraun fyrirtękisins rann hljóšlega śt ķ sandinn. Ašalatrišiš er žó aš sęstrengur žarf alls ekki aš hękka flutningskostnaš og ennžį sķšur dreifikostnaš raforku į Ķslandi svo neinu nemi. En hvernig veršur fariš meš flutningskostnašinn vegna sęstrengs milli Ķslands og Bretlands į sem sagt eftir aš koma ķ ljós - og mun ekki koma ķ ljós nema meš beinum višręšum viš Breta.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband